-
1 narrow road
-
2 voj·strek·o
узкая дорога, дорожка. -
3 lane
leɪn сущ.
1) а) узкая дорога, тропинка( особ. между живыми изгородями) fast lane ≈ короткий путь slow lane ≈ окольный путь nearside lane ≈ левая дорожка offside lane ≈ правая дорожка б) спорт беговая дорожка I moved out into the second lane. ≈ Я переместился на вторую дорожку. в) спорт дорожка (в плавании)
2) узкая улочка, переулок Syn: street
3) проход а) между рядами в театре, между рядами домов б) среди толпы людей;
между рядами выстроившихся солдат
4) разводье между льдинами
5) трасса для движения транспортных средств а) морской путь sea, shipping lane ≈ морской путь б) трасса полета( в авиации) в) дорога с односторонним движением acceleration lane ≈ полоса ускорения (дополнительная полоса справа, позволяющая автомобилю развить скорость, не мешая движению, и влиться в поток машин) Syn: byway, bye-way
6) разг. горло (тж. red lane, narrow lane) Syn: throat
7) шотл. водоем с медленным течением ∙ it is a long lane that has no turning посл. ≈ и несчастьям бывает конец дорожка, тропинка (обыкн. в полях, между изгородями) - the country *s узкие сельские тропинки (спортивное) беговая дорожка (спортивное) дорожка (на ипподроме, в бассейне) - wrong * чужая дорожка (в бассейне) узкая улочка, переулок - *s and alleys закоулки проход между рядами домов ряд (движения транспорта) ;
полоса движения( для соблюдения рядности) - "* closed" "ряд закрыт" (дородный знак на автостраде) - * line разделительная линия( дороги) - * separator машина для нанесения разделительных линий - to get into * вставать в ряд - a highway with four *s автострада с четырьмя полосами движения дорога с односторонним движением - * road (железнодорожное) однопутная дорога проход между рядами (в театре) проход между рядами (войск) - to make a * for smb. расступиться перед кем-л., дать дорогу кому-л. разводье между льдинами (морское) путь, проход (авиация) трасса полета (сленг) горло > blind * тупик > it is a long * that has no turning (пословица) не вечно длятся несчастья > hunger * (американизм) "дорога голода", безработица( шотландское) = lone lane разг. горло (тж. red lane, narrow lane) ;
it is a long lane that has no turning посл. = и несчастьям бывает конец lane разг. горло (тж. red lane, narrow lane) ;
it is a long lane that has no turning посл. = и несчастьям бывает конец ~ дорога с односторонним движением ~ дорога с односторонним движением ~ узкая дорога, тропинка, особ. между (живыми) изгородями ~ морской путь ~ морской путь ~ проход (между рядами) ;
to make a lane (for smb.) дать дорогу (кому-л.) ~ разводье между льдинами ~ трасса полета ~ узкая дорога ~ узкая улочка, переулок;
lanes and alleys закоулки ~ узкая улочка, переулок;
lanes and alleys закоулки ~ проход (между рядами) ;
to make a lane (for smb.) дать дорогу (кому-л.) overtaking ~ полоса обгона passing ~ полоса обгона red ~ детск. горлышко( ребенка) traffic ~ markings разметка дорожной полосы -
4 lane
noun1) узкая дорога, тропинка, особ. между (живыми) изгородями2) узкая улочка, переулок; lanes and alleys закоулки3) проход (между рядами); to make a lane for smb. дать дорогу кому-л.4) разводье между льдинами5) морской путь6) трасса полета7) дорога с односторонним движением8) collocation горло (тж. red lane, narrow lane)it is a long lane that has no turning посл. = и несчастьям бывает конецSyn:street* * *(n) аллея; переулок; полоса проезжей части* * *1) узкая дорога, тропинка 2) переулок 3) ряд* * *[ leɪn] n. дорожка, тропинка, узкая дорога,; беговая дорожка, дорожка для плавания; узкая улочка, переулок; проход, ряд, полоса; полоса дороги, ряд движения машин; морской путь* * *переулокпроулокпроходтропатропинкаулочка* * *1) а) узкая дорога, тропинка б) спорт беговая дорожка в) спорт дорожка (в плавании) 2) узкая улочка 3) проход 4) разводье между льдинами -
5 lane
[leɪn]lane разг. горло (тж. red lane, narrow lane); it is a long lane that has no turning посл. = и несчастьям бывает конец lane разг. горло (тж. red lane, narrow lane); it is a long lane that has no turning посл. = и несчастьям бывает конец lane дорога с односторонним движением lane дорога с односторонним движением lane узкая дорога, тропинка, особ. между (живыми) изгородями lane морской путь lane морской путь lane проход (между рядами); to make a lane (for smb.) дать дорогу (кому-л.) lane разводье между льдинами lane трасса полета lane узкая дорога lane узкая улочка, переулок; lanes and alleys закоулки lane узкая улочка, переулок; lanes and alleys закоулки lane проход (между рядами); to make a lane (for smb.) дать дорогу (кому-л.) overtaking lane полоса обгона passing lane полоса обгона red lane детск. горлышко (ребенка) traffic lane markings разметка дорожной полосы -
6 dar
1Iприл.1. узкий:1) малый по ширине, неширокий. Dar qapı узкая дверь, dar yol узкая дорога, dar küçə узкая улица, dar çarpayı узкая кровать, dar cığır узкая тропинка2) тесный (плотно облегающий). Dar əlcəklər узкие перчатки, dar paltar узкое платье, dar ayaqqabı узкие туфли, dar şalvar узкие брюки3) перен. ограниченный, убогий. Dar düşüncə узкий взгляд, dar mühakimə узкое суждение2. тесный (непросторный, такой, в котором мало свободного места, пространства). Dar otaq тесная комната, dar koridor (dəhliz) тесный коридор, dar keçid тесный проход, dar kabinə тесная кабинаIIdardır; предик.1. узко. Mənə dardır мне узко2. тесно. Bura dardır тут тесно3. ограничено. Vaxt dardır время ограничено; dar dəmir yolu узкоколейная железная дорога◊ dar çərçivəyə götürmək заключать в узкие рамки; məsələyə dar çərçivə arasında baxmaq узко смотреть на вещи; dar ayaqda в трудный момент, в тяжелую минуту; dar gün чёрный день; dara qısnamaq ставить, поставить в безвыходное положение; dar vaxt поздний час, позднее время; dara düşmək: 1. попадать, попасть в беду; 2. испытать материальные затруднения; dara salmaq см. dara qısnamaq; darda qalmaq находиться в безвыходном положении; darda qoymaq оставлять, оставить в беде; dardan çıxmaq выходить, выйти из затруднительного положения2сущ. устар. виселица; dara çəkmək вешать, повесить (подвергнуть кого-л. смертной казни через повешение); dara çəkilmək быть повешенным3сущ. устар. дом, место. Dari-bəqa поэт. тот свет, потусторонний мир, dari-elm дом науки, dari-qərar дом отдыха, dari-şəfa лечебница4вторая часть сложных слов, соответствующая русскому суффиксу со значением лица-владельца: mülkədar помещик, xəzinədar казначей -
7 ensiz
прил. узкий (малый по ширине). Ensiz yol узкая дорога, ensiz küçə узкая улица, ensiz lent узкая лента, ensiz parça узкая материя (ткань); ж.-д. ensiz izlik узкая колея, фото. ensiz plyonka узкая плёнка; с.-х. ensiz yumşaldıçı узкорыхлитель -
8 strada
f.1.strada in salita — a) дорога в гору; b) (fig.) трудный путь
la strada è in salita (fig.) — предстоят трудности
2) (viaggio) поездка, дорога, путешествие (n.)indicare la strada — объяснить, как пройти
non si disturbi, conosco la strada! — не провожайте меня, я знаю, где выход!
venga, le faccio strada! — следуйте (идите) за мной!
2.•◆
strada ferrata — железная дорогаsei fuori strada, non sono stato io! — ты заблуждаешься на мой счёт!
si separeranno, non c'è altra strada — выхода нет: развод неминуем
raccogliere qd. dalla strada — подобрать на улице (вытащить из грязи)
donna di strada — гулящая (уличная женщина, проститутка)
ha finalmente trovato la sua strada — он, наконец, нащупал свой путь (понял что ему надо делать)
ha tentato ogni strada per farla ragionare — чего он только ни делал, чтобы её образумить!
corse su strada — (sport.) шоссейные гонки
3.• -
9 kapea
yks.nom. kapea; yks.gen. kapean; yks.part. kapeaa kapeata; yks.ill. kapeaan; mon.gen. kapeiden kapeitten kapeain; mon.part. kapeita; mon.ill. kapeihin kapeisiinkapea katu узкая улица soukka: soukka katu, kapea katu узкая улица
kapea tie узкая дорога
узкий, тонкий ~ katu узкая улица ~ узкий -
10 lane
[leɪn]узкая дорога, тропинкабеговая дорожкадорожкаузкая улочка, переулокпроходразводье между льдинамиморской путьтрасса полетадорога с односторонним движениемгорловодоем с медленным течениемАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > lane
-
11 stígur
[sd̥i:qʏr̬]m stígs, stígir [sd̥ɪijɪr̬] и stígar1) тропа, узкая дорога2) узкая улица3) дорога, путьkanna ókunna stigu — идти неизвестными путями, посещать незнакомые места
stemma stigu fyrir e-ð [e-u] — останавливать что-л., препятствовать чему-л., класть конец чему-л.
-
12 lane
[leɪn]сущ.1)а) узкая дорога, тропинка ( обычно между живыми изгородями)б) спорт. беговая дорожкаI moved out into the second lane. — Я переместился на вторую дорожку.
в) спорт. дорожка ( в плавании)2) узкая улочка, переулокSyn:3) прохода) между рядами в театре, между рядами домовб) среди толпы людей; между рядами выстроившихся солдат5)а) морской путьsea / shipping lane — морской путь
б) трасса полёта ( в авиации)acceleration lane — полоса ускорения (дополнительная полоса справа, позволяющая автомобилю развить скорость, не мешая движению, и влиться в поток машин)
nearside lane — брит. левая полоса
offside lane — брит. правая полоса
express lane — амер. скоростная полоса
- HOV lane- slow lane6) разг.; = red / narrow lane горлоSyn:7) шотл. водоём с медленным течением•••It is a long lane that has no turning. посл. — И несчастьям бывает конец.
-
13 cığır
сущ.1. тропа:1) путь, протоптанный людьми или животными; дорожка. Ayaqlanmış (tapdanmış) cığır утоптанная тропа (дорожка), ovçu cığırı охотничья тропа, canavar cığırı волчья тропа, əyri-üyrü cığırlar извилистые тропы2. тропинка (узкая тропа). Ot basmış cığır тропинка, заросшая травой, dağ cığırı горная тропинка, cığır gedir (aparır) haraya тропинка ведет куда, cığırla yuxarı dırmaşmaq карабкаться вверх по тропинке, cığırla getmək идти по тропинке, cığır enir haraya тропинка сбегает куда, к чему2) перен. путь, дорога (в жизни, деятельности); направление деятельности, путь развития. Elmin naməlum cığırları неведомые тропы науки, elmin daşlı-kəsəkli cığırları каменистые тропы науки3. дорожка1) тропинка2) устроенная для ходьбы узкая дорога в садах, парках и т.п. Torpaqlı cığır грунтовая дорожка, polad cığırlar стальные дорожки (на эстакадах); спорт. buz cığırı ледовая дорожка, qaçış cığırı беговая дорожка4. борозда:1) канавка на поверхности почвы, проведенная плугом или иным взрыхляющим почву орудием2) углубление между грядами для прохода и для стока воды. Yağış suyu özünə cığır açmışdı дождевая вода пробила себе борозду3) перен. продольное углубление на чём-л., морщина; cığır açmaq (salmaq):1) прокладывать проложить тропинку (дорожку)2) бороздить, проводить борозды, оставлять после себя следы, подобные бороздам3) создавать, создать новое направление в чём-л.4) давать направление чему-л.; cığırdan çıxmaq:1) сворачивать, свернуть (сойти) с тропинки2) выходить, выйти, выбиваться, выбиться из колеи (перестать вести обычную, нормальную жизнь)3) переходить, перейти границы дозволенного; позволять, позволить себе многое; cığırından çıxarmaq kimi выводить, вывести, выбивать, выбить из колеи кого (нарушать, нарушить привычное течение жизни, ход дел) -
14 soukka, kapea
узкий ~ katu, kapea katu узкая улица kapea tie узкая дорога ~, ohut тонкий soukat sormet тонкие пальцы ohut kerros тонкий слой ~, ahdas тесный ~ aukko тесное отверстие -
15 kapea
-
16 lane
-
17 аҥысыр
аҥысырГ.: ӓнгӹсӹр1. узкий, неширокийАҥысыр корно узкая дорога;
аҥысыр йолаш узкие брюки;
аҥысыр шинча узкие глаза;
аҥысыр оҥа узкая доска.
Изи вичкыж капан, аҥысыр шӱргывылышан марий шинчажым каралтен колтыш. Н. Лекайн. Маленького роста, тонкий, с узким лицом мужик вытаращил глаза.
Уржа пасу гоч аҥысыр корно дене олачан-вулачан койын, еҥ-влак йогат. Д. Орай. По узкой дороге через ржаное поле, пестрея, текут люди.
2. перен. узкий, ограниченный, недалёкийТылеч коч, Большаковын тематикыже аҥысыр. А. Казаков. Более того, у Большакова тематика ограниченная.
Варвушын илыш умылымашыже моткоч аҥысыр. С. Эман. У Варвуша очень ограничено понимание жизни.
3. в знач. сущ. узостьВӱдшын аҥысыржым палем ыле гын, келге пушетым ом нал ыле. Муро. Если бы знал узость реки, не взял бы глубокой лодки.
Идиоматические выражения:
-
18 аҥысыр
Г. ӓнгы́сыр1. узкий, неширокий. Аҥысыр корно узкая дорога; аҥысыр йолаш узкие брюки; аҥысыр шинча узкие глаза; аҥысыр оҥа узкая доска.□ Изи вичкыж капан, аҥысыр шӱргывылышан марий шинчажым каралтен колтыш. Н. Лекайн. Маленького роста, тонкий, с узким лицом мужик вытаращил глаза. Уржа пасу гоч аҥысыр корно дене олачан-вулачан койын, еҥ-влак йогат. Д. Орай. По узкой дороге через ржаное поле, пестрея, текут люди.2. перен. узкий, ограпиченный, недалёкий. Тылеч коч, Большаковын тематикыже аҥысыр. АА. Казаков. Более того, у Большакова тематика ограниченная. Варвушын илыш умылымашыже моткоч аҥысыр. С. Эман. У Варвуша очень ограничено понимание жизни.3. в знач. сущ. узость. Вӱдшын аҥысыржым иалем ыле гын, келге пушетым ом нал ыле. Муро. Если бы знал узость реки, не взял бы глубокой лодки.◊ Аҥысыр ушан недалёкий умом, ограниченный умом. Тиде тӱняште илынет гын, аҥысыр ушан ит лий. М. Шкетан. Если хочешь жить в этом мире, не будь недалёким умом. -
19 dray road
Лесоводство: порожняковая дорога, узкая дорога -
20 тайгак
скользкий;тайгак жол скользкая дорога;таманың тайгак болсо, таканы мыктап как погов. если у тебя подошва скользкая, покрепче прибивай каблук;уурулар коркот айгактан, уйлар коркот сайгактан, төөлөр коркот тайгактан фольк. воры боятся доносчика, коровы боятся овода, верблюды боятся скользкого;тар жол, тайгак кечүү шипы и тернии жизни, тернистый путь, крайне трудное положение (букв. узкая дорога, скользкая переправа).
См. также в других словарях:
ДОРОГА — Место для проезда или прохода. Русское слово дорога, родственное глаголам драть и дергать, происходит от древней славянской основы дьр (дор) расчищенное, то есть ‘продранное, выдерганное’ место. Прокладывать дороги в Древней Руси (см. Русь*) было … Лингвострановедческий словарь
"Дорога жизни". К годовщине блокады Ленинграда — К материалу "В 65 ю годовщину блокады Ленинграда на Неву спустят траурные венки" «Дорога жизни» одна из примечательных страниц героической обороны Ленинграда в годы Великой Отечественной Войны. Так назвали ленинградцы путь… … Энциклопедия ньюсмейкеров
дорога — безвестная (Надсон); глухая (Никитин); заветная (Фруг); змеящаяся (Шмелев); извилистая (Языков); колеистая (Куприн); проторенная (Ратгауз); прямоезжая (Коринфский); сонная (Случевский); столбовая (Глинка); тернистая (Некрасов); травнистая… … Словарь эпитетов
Узкая колея — Узкоколейная железная дорога (узкоколейка) железная дорога с шириной колеи менее принятой нормальной (для СССР и России менее 1520 мм). Содержание 1 История 2 Области применения узкоколейных дорог … Википедия
Дорога в Китайский Каракорум — Закат на K2 (8611). Фото Андрея Жарова (2006). The road to Chinese Karakoram. Описание пути дается по дневнику Андрея Лебедева (состояние инфраструктуры соответствует лету 2010 г.) Чтобы попасть в Китайский Каракорум команда должна быть… … Энциклопедия туриста
ДОРОГА — Сон, в котором вы идете по дороге, предвещает нелегкий труд. Узнавать дорогу у прохожих – получить наяву дурные советы. Заблудиться или сбиться с дороги – к домашним неразберихам и ссорам. Неровная дорога – понести убытки от… … Сонник Мельникова
Дорога — Если во сне вы шли по незнакомой каменистой дороге, то вас ждут новые трудные дела. Дорога, по обочинам которой растут деревья и цветы, снится к неожиданной удаче. Если в прогулке по этой дороге вас сопровождают друзья – вам повезет в … Большой универсальный сонник
ДОРОГА — ♥ Удобная дорога новые возможности и хорошие перспективы. Широкая дорога вам представится возможность осуществить свои давние мечты; перекресток в вашей жизни грядут большие перемены, которые станут для вас судьбоносными; узкая, но прямая… … Большой семейный сонник
дорога — I дорога I., укр. дорога, блр. дарога, сербск. цслав. драга долина , сербохорв. дра̏га, словен. draga овраг, лощина , др. чеш. draha дорога , польск. droga дорога , в. луж. droha след, дорога, улица , н. луж. droga улица . Из и. е. *dorgh ;… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Узкоколейная железная дорога — (узкоколейка) железная дорога с шириной колеи менее стандартной (для СССР и России менее 1520 мм); подвижной состав таких дорог несовместим по ряду параметров с дорогами нормальной колеи (то есть технические проблемы не исчерпываются… … Википедия
Горьковская детская железная дорога имени М. Горького — Нижний Новгород, Россия Координаты … Википедия